Perimetr věznice se zvýšenou ostrahou Las Payasadas a její oblasti
Zóna A - Okolí věznice, není přímo ohraničeno, kopíruje cesty
Volný pohyb je možný, podezřelé akce DOCAR sleduje. DOCAR má právo pohyb sledovat, občanů se tázat na prováděné činnosti.
Zóna B - Vnitřní perimetr věznice
Pohyb povolen pouze pro členy a zaměstnance DOCAR, IZS a vězňů v době vycházek. Při opakovaném neuposlechnutí výzvy o opuštění areálu, má právo DOCAR použít donucovací prostředky, v případě ohrožení palné zbraně.
Zóna C - Horizont za věznicí
Civilní pohyb naprosto zakázán, výjimkou jsou pouze členové a zaměstnanci DOCAR a složky IZS v nutných případech. Narušitelé mohou být zastřeleni.
Zóna D - Vnitřní prostor věznice (na mapě nevyznačeno)
Pohyb povolen pouze pro vězně, návštěvníky některého z vězňů po předchozí domluvě (blíže popsáno §13), členy a zaměstnance DOCAR, IZS v nutných případech a osoby povolané DOCAR či Vládou San Andreas. Narušitelé mohou být zastřeleni.
Perimetr věznice se zvýšenou ostrahou Las Payasadas a její oblasti
Zóna A - Okolí věznice, není přímo ohraničeno, kopíruje cesty
Volný pohyb je možný, podezřelé akce DOCAR sleduje. DOCAR má právo pohyb sledovat, občanů se tázat na prováděné činnosti.
Zóna B - Vnitřní perimetr věznice
Pohyb povolen pouze pro členy a zaměstnance DOCAR, IZS a vězňů v době vycházek. Při opakovaném neuposlechnutí výzvy o opuštění areálu, má právo DOCAR použít donucovací prostředky, v případě ohrožení palné zbraně.
Zóna C - Horizont za věznicí
Civilní pohyb naprosto zakázán, výjimkou jsou pouze členové a zaměstnanci DOCAR a složky IZS v nutných případech. Narušitelé mohou být zastřeleni.
Zóna D - Vnitřní prostor věznice (na mapě nevyznačeno)
Pohyb povolen pouze pro vězně, návštěvníky některého z vězňů po předchozí domluvě (blíže popsáno §13), členy a zaměstnance DOCAR, IZS v nutných případech a osoby povolané DOCAR či Vládou San Andreas. Narušitelé mohou být zastřeleni.